Hello!
I’m the founder of “Airj Kids,” a mother of twins, and a former licensed preschool and kindergarten teacher.
After building my career in early childhood education in Japan, I moved abroad to teach at a kindergarten for Japanese expatriate families.
During the unprecedented challenges of the pandemic, I spent over a year and a half leading online classes for children aged 2 to 5.
Initially, I worried that online learning might be too difficult for such young children.
However, through constant trial and error, I discovered something vital: the immense power of “visually engaging and charming materials” that truly capture a child’s imagination.
While there is an abundance of high-quality English resources, I was struck by how few Japanese materials were available—and even fewer that were truly well-designed.
This inspired me to take action: “If it doesn’t exist, I’ll create it myself!”
Today, I combine my professional expertise from the classroom with the real-life perspectives of raising twins to provide worksheets that help children abroad learn Japanese naturally and with a smile.
My greatest joy is helping turn learning into moments of happiness for families all over the world.
I hope you and your little ones enjoy exploring everything Airj Kids has to offer!
こんにちは!
「Airj Kids」を運営している、双子の母であり元保育士・幼稚園教諭です。
日本で保育のキャリアを積んだ後、
海外の駐在員向け幼稚園で勤務。
コロナ禍という未曾有の事態の中、
2〜5歳児を対象としたオンライン授業を1年半以上にわたり担当しました。
「幼児にオンラインは無理ではないか」という不安の中、
試行錯誤を繰り返して辿り着いたのは、
「子どもたちが夢中になる、視覚的に楽しくて可愛い教材」の重要性でした。
世の中には英語の良質な教材は溢れているのに、
日本語の教材は驚くほど少なく、またデザインも限られています。
「それなら、私が形にしよう!」と思い立ち、
手作り教材の制作をスタートしました。
現在は、保育現場での専門知識と、
双子育児というリアルな視点を掛け合わせ、海外に住むお子さんたちが
「自然と笑顔で、楽しみながら」日本語に触れられるワークシートをお届けしています。
学びが笑顔に変わる瞬間を、世界中のご家庭へ。
ぜひ、Airj Kidsの教材を日々の暮らしの中で使いこなしてみてくださいね!
